Translate

dimanche 3 juillet 2011

Libye : la "8e merveille du monde" de Kaddhafi. Libya: Gaddafi's "eigth world's wonder"



Avertissement : le document qui suit était également visible sur le site lepost.fr, d'où il a été supprimé, selon une technique bien connue dans les "démocraties populaires", je veux dire via la censure, parce qu'il s'agit bien d'une censure.

En voici la preuve :


Par parenthèse : ce blog a beaucoup de visiteurs, ainsi que me le révèle le compteur de visites, mais ce n'est pas ma préoccupation première. Plus important, pour moi, est le fait d'être référencé sur un moteur de recherche (cf. Google), qui vous révèle le réel intérêt que les internautes accordent à votre site ainsi que l'abondance des pages sur lesquelles votre site est mentionné sous la forme d'un lien hypertexte. Par exemple, faites une petite recherche sur Google, en tapant les trois mots-clés suivants : al qaeda, harki, benghazi.

Entre nous, j'ai ma petite idée, à savoir que, dès lors que la logorrhée officielle tendait à nous convaincre que Kadhafi, c'était Saddam Hussein bis, il va sans dire que personne n'allait vous parler de réalisations spectaculaires de ce dirigeant dans des projets auto-financés et visant au bien de tous, ce qui explique, par parenthèse, que l'homme ait de puissants appuis parmi les tribus de bédouins, pour lesquelles Kadhafi, c'est l'eau courante dans le désert, le téléphone par satellite, l'énergie solaire et l'électricité qui va avec, les 4 x 4 rutilants bien plus confortables que le dos d'un dromadaire, etc.

Et maintenant, je vous invite à bien consulter les documents qui suivent, pour l'essentiel des reportages factuels parfaitement référencés, comme on apprend à le faire dès le collège, puis au lycée, et a fortiori, à l'Université ; en somme, j'ai dressé une simple revue de presse mêlant documents écrits et sources vidéo. Vous aurez peut-être une petite idée de ce qui a motivé la censure de ce document et son élimination d'un site non pas chinois, pas nord-coréen, pas zimbabwéen, mais bel et bien français ! 


The modern face of Libya - Le visage moderne de la Libye 

We must frankly recognize that almost everything we want to know about any question or issue is available on the Internet. You just need to click! For instance, you have got useful and interesting reports over Libya and the very reasons of the U.N. manipulation to bring this country into the control of some greedy neo-colonial powers. 

Entre nous, pourquoi ne pas reconnaître que presque tout ce qu'on peut apprendre de nos jours, sur à peu près n'importe quel sujet, on le trouve sur l'Internet ? Il suffit d'un clic de souris ! On trouve, par exemple, de fort intéressants travaux sur la Libye, et sur les vraies raisons de la manipulation qui a vu l'ONU tenter de jeter ce pays entre les mains de puissances néocoloniales et cupides.

Some examples among many others. Quelques exemples parmi d'autres.



Libya's Great Man-Made River - by Stephen Lendman

A previous article explained that America's led NATO war on Libya was long-planned. All military interventions require months of preparation, including:

- strategy and conflict objectives;
- enlisting coalition partners;
- selecting targets;
- promoting political and public support;
- deploying troops;
- in Libya, recruiting, funding, and arming so-called rebels; and
- post-conflict imperial plans.

Washington wants one despot replaced with another, a useful puppet to salute and obey orders, not independent-minded ones like Gaddafi who went along most often but not always on all issues, some major enough to want him ousted. An important overlooked one is discussed below.

Other objectives are to colonize Libya, balkanize it like Yugoslavia and Iraq, prevent democracy from emerging, privatize its state enterprises, exploit its people, establish new Pentagon bases, and control its oil, gas and other resources, a key one getting little attention - Libya's Great Man-Made River (GMMR).

Un précédent article (visible sur le site) nous a permis d'expliquer que la guerre de l'OTAN contre la Libye, guerre dont le parrain est américain, a été planifiée de longue date. Toutes les interventions militaires exigent des mois de préparation, ce qui suppose :

- l'identification d'objectifs stratégiques ainsi que de la conduite du conflit ;
- le recrutement de partenaires pour une coalition ;
- le choix des cibles ;
- la recherche de soutien tant politique que de la part de l'opinion publique ;
- le déploiement de troupes ;
- en Libye même, le recrutement, le financement et l'armement des soi-disant rebelles, sans oublier...
- les visées impérialistes une fois le conflit terminé.

Washington voudrait voir un despote remplacé par un autre : une marionnette utile qui fait des courbettes et obéit aux ordres, pas quelqu'un à l'esprit indépendant comme Kadhafi, qui pouvait souvent se montrer accommodant mais pas en toutes occasions,  certaines étant suffisamment importantes pour justifier son éviction. Une de ces questions importantes est évoquée plus bas..

Les autres objectifs sont de coloniser la Libye, de la balkaniser comme cela s'est fait en Yougoslavie et en Irak, d'empêcher la démocratie de s'y installer, d'en privatiser les entreprises publiques, d'exploiter sa population, d'y établir de nouvelles bases militaires américaines, de contrôler son pétrole, son gaz et les autres ressources, notamment une réalisation importante dont on ne parle pas beaucoup : la Grande Rivière Artificielle (Great Man-Made River - GMMR).


Source de l'image : La Documentation française

libya




In 1953, the search for new oilfields in the deserts of southern Libya led to the discovery not only of the significant oil reserves, but also vast quantities of fresh water trapped in the underlying strata. The majority of this water was collected between 38,000 and 14,000 years ago, though some pockets are only 7,000 years old.

There are four major underground basins. The Kufra basin, lying in the south east, near the Egyptian border, covers an area of 350,000km², forming an aquifer layer over 2,000m deep, with an estimated capacity of 20,000km³ in the Libyan sector. The 600m-deep aquifer in the Sirt basin is estimated to hold over 10,000km³ of water, while the 450,000km² Murzuk basin, south of Jabal Fezzan, is estimated to hold 4,800km³. Further water lies in the Hamadah and Jufrah basins, which extend from the Qargaf Arch and Jabal Sawda to the coast.

The GMR project - the world's largest engineering venture - is intended to transport water from these aquifers to the northern coastal belt, to provide for the country's 5.6 million inhabitants and for irrigation. Intended to be the showpiece of the Libyan revolution, Colonel Moammar Gaddafi called it the "eighth wonder of the world".

First conceived in the late 1960s, the initial feasibility studies were conducted in 1974 and work began ten years later. The project, which still has an estimated 25 years to run, was designed in five phases. Each one is largely separate in itself but will eventually combine to form an integrated system.

En 1953, la recherche de nouveaux gisements pétroliers dans les déserts du sud de la Libye a mené à la découverte non seulement d'importantes réserves de pétrole, mais aussi de grandes quantités d'eau douce piégée dans les couches sous-jacentes. La plus grande partie de cette eau s'est accumulée entre - 38.000 et - 14.000 ans, bien que certaines poches datent seulement de 7.000 ans.

Il y a quatre grands bassins souterrains dans la région. Le bassin de Koufra, situé dans le sud-est, près de la frontière égyptienne, couvre une superficie de 350.000 km² ; il forme une couche aquifère de plus de 2.000 m de profondeur, avec une capacité estimée de 20.000 km ³ dans sa partie libyenne. La nappe aquifère d'une profondeur 600m, dans le bassin de Syrte, est estimée à près de 10.000 km³, tandis que les 450.000 km² du bassin de Murzuk, au sud de Jabal Fezzan, sont estimés renfermer 4.800 km³ d'eau. On trouve encore de l'eau dans les bassins de Jufrah de de Hamadah, qui s'étendent de l'Arche d'Oargaf et Jabal Sawda jusquà la côte.

Le projet GMR – le plus grand projet de travaux publics dans le monde - est destiné à transporter l'eau de ces aquifères vers la bande côtière du nord, pour les besoins des 5,6 millions d'habitants du pays et pour ceux de l'irrigation. Conçu pour être le fleuron de la révolution libyenne, le colonel Mouammar Kadhafi l'a baptisé "huitième merveille du monde".

Les premiers plans datent de la fin des années 1960, et les premières études de faisabilité ont été menées en 1974, les travaux commençant dix ans plus tard. Le projet, qui devait s'étendre sur environ 25 ans, a été conçu en cinq phases dont chacune est en grande partie autonome des autres tout en constituant le maillon d'un système intégré.



Considerable controversy surrounds the mining of fossil water and several environmental groups have condemned the Man-Made River. Supporters of the project maintain that countries like Libya have basically run out of renewable water sources and cannot solely rely upon desalination, which is extremly expensive.

That is why, the Joint Authority formed by NSAS States anticipates creating a long run regional program for sustainable utilization of the NSAS. A second initiative called ISARM is now in the process of establishing international guidlines to manage this aquifer. However, some experts consider that plans are sufficient, others, estimate that conflict is unavoidable in the region if international laws are not established urgently.

L’extraction de l’eau fossile a suscité de vives controverses. Plusieurs groupes de défense de l’environnement ont condamné le projet. En revanche, pour ses partisans, les pays qui, comme la Libye, ont épuisé leurs ressources en eau renouvelable, ne peuvent pas avoir pour seul recours de dessaler l’eau de mer, le procédé étant coûteux. C’est pourquoi l’autorité conjointe formée par les pays de la région veille à mettre au point un programme régional portant sur le long terme pour l’utilisation durable du système aquifère nubien. Une deuxième initiative dite ISARM est en train de définir des codes de conduite pour la gestion régionale des aquifères. Cependant, certains experts considèrent que ces plans d’action sont suffisants, alors que d’autres estiment que des conflits sont inévitables dans la région, si des règlements internationaux tardaient à apparaître.



The 1st of September marks the anniversary of the opening of the major stage of Libya's Great Man-Made River Project. This incredibly huge and successful water scheme is virtually unknown in the West, yet it rivals and even surpasses all our greatest development projects. The leader of the so-called advanced countries, the United States of America cannot bring itself to acknowledge Libya's Great Man-Made River. The West refuses to recognize that a small country, with a population no more than four million, can construct anything so large without borrowing a single cent from the international banks.

Up until recently, Libya's supply of water came from underground aquifers or desalination plants on the coast. Water derived from desalination or aquifers near the coast was of poor quality and sometimes undrinkable. This problem also meant that little water was available to irrigate land for agriculture, which is vital in this largely desert country.

According to the writer Ali Baghdadi, "the river is a new lesson and an example in the struggle to achieve self-sufficiency, food security and true independence. No nation that depends on a foreign country to feed its people can be free. The Great River is a triumph against thirst and hunger. It is a defeat against ignorance and backwardness. It reflects the determination of Libyans to resist colonial pressure, to acquire technology, to develop, to improve their lives, and to control their own destiny in accordance with their own free will."

Le 1er Septembre marque l'anniversaire du principal tronçon du projet libyen de la Grande Rivière Artificielle. Cette incroyable réalisation par sa taille et par ses performances est pratiquement inconnue en Occident, tout en rivalisant, voire dépassant même nos plus grands projets de développement. Le leader des pays dits avancés, à savoir l'Etat fédéral américain, ne peut pas se résoudre à reconnaître la performance que constitue l'aboutissement de cette Grande Rivière Artificielle libyenne. L'Occident refuse d'admettre qu'un petit pays, avec une population d'à peine un peu plus de quatre millions d'habitants, puisse construire quelque chose d'aussi grand sans avoir à emprunter un centime auprès des banques internationales.

Jusqu'à tout récemment, l'approvisionnement de la Libye en eau provenait des nappes phréatiques ou d'usines de dessalement situées sur la côte. L'eau provenant du dessalement ou des aquifères situés près de la côte est de mauvaise qualité et parfois impropre à la consommation. Ce problème signifie aussi que peu d'eau était disponible pour irriguer les terres agricoles, vitales pour ce pays majoritairement désertique.


(...) Selon l'écrivain Ali Baghdadi, "la rivière est une nouvelle leçon et un modèle en matière de lutte pour atteindre l'autosuffisance, la sécurité alimentaire et une véritable indépendance. Aucune nation  dépendant d'un pays étranger pour nourrir sa population ne peut prétendre à la liberté. La Grande-Rivière est un triomphe contre la soif et la faim. Elle marque la défaite de l'ignorance et de l'arriération. Elle traduit la volonté des Libyens de résister à la pression coloniale, d'acquérir de (nouvelles) technologies, de se développer, d'améliorer leurs conditions de vie et de contrôler leur propre destinée, conformément à des choix librement consentis."



Over 95% of Libya is desert, and the new water sources can open up thousands of hectares of irrigated farmland. At present over 80% of the country's agriculture production comes from the coastal regions, where local aquifers have been overpumped, and salt water intrusion is taking place. The Great Man-Made River will relieve this. The water now flowing will immediately supplement supplies for domestic and industrial needs in Benghazi and Sirte. But Libyan officials plan for 80% of the overall project's flow to eventually be used for irrigating old farms, and reclaiming some desert lands. Since 20% of Libya's imports are foodstuffs, expanded water supplies are a means to greater self-sufficiency.

Le désert recouvre plus de 95% de la superficie de la Libye, et les nouvelles sources d'eau peuvent ouvrir à l'agriculture des milliers d'hectares de terres irriguées. À l'heure actuelle, plus de 80% de la production agricole du pays provient des régions côtières, où les nappes aquifères locales ont été surexploitées, tout comme elles subissent des infiltrations d'eau salée. Le Great Man-Made River va pouvoir régler ces problèmes. L'eau désormais disponible va pouvoir être mise à la disposition des foyers et des sites industriels de Benghazi et de Syrte. Mais les officiels libyens projettent de voir 80% de l'eau servir à l'irrigation d'anciennes terres agricoles ainsi qu'à la création de surfaces cultivées gagnées sur le désert. Avec 20% des importations de la Libye consistant en denrées alimentaires, le développement de l'irrigation ne pourra que conduire à une plus grande autosuffisance (alimentaire).



En 1983, le président Kadhafi a annoncé officiellement le projet de la Grande Rivière Artificielle.

À la fin du projet, prévue pour 2010, la "rivière" s'étendra sur une longueur totale de 3.500 km. Les canalisations ont 4 m de diamètre, elles sont formées de tronçons cylindriques de 7,5 mètres de long et une masse de 80 tonnes ! Ces tubes sont fabriqués dans deux usines, l'une à Sarir, l'autre à Brega, employant chacune environ 2500 ouvriers coréens.

Elaboré pour permettre un développement sans précédent des surfaces irriguées, ce projet a répondu dans un premier temps aux besoins en eau potable, à Tripoli, notamment. Toutefois, le volet agricole est progressivement mis en oeuvre avec la création ou la revitalisation de périmètres irrigués.

In 1983, President Gaddafi officially announced the Great Manmade River's Project.

At the end of the project, scheduled for 2010, the "river" will cover a total length of 3,500 km. The pipes are 4 m in diameter, and formed of cylindrical sections of 7.5 meters long and weighing 80 tons! The tubes have been manufactured in two factories, one in Sarir, the other at Brega, each one employing about 2,500 Korean workers.

The project was designed to make possible the unprecedented development of irrigated areas, and  had initially to solve the problem of drinking water needs as well, particularly in Tripoli. At the same time, the agricultural component is being gradually implemented with the creation or revitalization of irrigation schemes.


Libya warned on Sunday that NATO-led air strikes could cause a "human and environmental disaster" if they damaged the country's massive Great Man-Made River (GMMR) project.

Built at a cost of 33 billion dollars, the GMMR extracts water from deep beneath the Sahara desert at a depth of between 500 and 800 metres (1,600 to 2,500 feet), purifies it and transports it to the coastal cities of the north where most of the population is concentrated.

La Libye a prévenu, dimanche dernier, que les frappes aériennes dirigées par l'OTAN pourraient entraîner une "catastrophe humaine et écologique" si elles endommageaient gravement les installations de la Grande Rivière Artificielle (GMMR).

Construit au coût de 33 milliards de dollars, le GMMR extrait de l'eau sous le désert du Sahara, à une profondeur comprise entre 500 et 800 mètres (1.600 à 2.500 pieds) ; l'eau est purifiée et transportée vers les villes côtières du nord où la plus grande partie de la population est concentrée.

Fin de citation


Il va sans dire que des attaques sur des objectifs civils et en tout cas non militaires, comme les équipements de la Grande Rivière Artificielle révéleraient le caractère réellement criminel de l'opération onusienne montée autour de la résolution 1973.

Détail important : sur un plan purement stratégique, reconnaissons quand même que la coalition coloniale dirigée contre la Libye se trouve dans un beau merdier. En effet, ici, pas de situation à l'irakienne, où les Américains et leurs supplétifs pouvaient donner libre cours à leurs pulsions meurtrières et destructrices. Ici, le projet officiel est de protéger les civils, entendez de remettre le pouvoir à Al Qaïda et aux Harkis de Benghazi, ce qui suppose que le pays qui leur serait offert ne soit pas trop amoché par les bombardements. C'est peut-être pour ça que les Harkis de Benghazi en redemandent en la matière ! 

Vous avez compris ? Les Harkis de Benghazi veulent voir leur pays détruit par les bombes occidentales ! Incroyable, non ?

Autre chose : examinez toutes les cartes géographiques disponibles et vous constaterez que le projet de la Grande Rivière a été conçu pour profiter à l'ensemble de la population libyenne, y compris la zone orientale, je veux parler de la Cyrénaïque et, donc, de Benghazi, cette ville que Kaddhafi voudrait voir rayée de la carte ! À mourir de rire, non !? Surtout après avoir lu les informations sur la Libye livrées par Wikileaks (consultables sur ce site même).


Needless to say that any attack on civilian targets and in any case on non-military equipments such as the GMMR would reveal (if still necessary!) the real criminal aspect of the UN operation based on Resolution 1973.

Important: from a strategic point of view, we must recognize that the colonial coalition against Libya has run itself in a bloody mess! Because we have not got here the same situation as in Iraq during Bush's war, with the US and their surrogates giving free rein to their murderous and destructive impulses. Here, in Libya, the official project is "to protect civilians", what should mean "to help the Benghazi's Harkis and Al Qaeda to come to power in Tripoli", implying that the country would be offered to them without having been too messed up by the bombing! That may be the reason why the Harkis of Benghazi are claiming more bombs over the country!

Is it clear enough? … that the Harkis of Benghazi want their country destroyed by Western bombs ? Isn't it incredible?

Just one last thing: look at all the maps available about the GMMR and you will notice that the project was designed to be of benefit to the entire Libyan people, including the eastern region, I mean Cyrenaica and, therefore, its capital Benghazi! The town that Gaddafi is supposed to want wiped off the map… Ha! Ha! Ha! (cf. our report on the Libyan Wikileaks file that Obama and Clinton didn't read at all!)



Interesting videos:

"Wer früher von fließendem Wasser träumte, ging fort in fremde Länder..."
"Those who long ago dreamed of running water had to go away, to foreign countries!"
"Celui qui, autrefois, rêvait d'eau courante, devait aller la chercher bien loin, dans des pays étrangers !" (cf. GMMR.4)


GMMR (1)
GMMR (2) (in French)
GMMR (3)
GMMR (4) (in German/Deutsch)
Gen. Wesley Clark
US politician says action in Libya driven by selfish motives