Translate

mercredi 1 juin 2011

France : À quand de l'eau aussi chère que le pétrole ? Struggling for water.



Vous savez quoi ? On va manquer d'eau en France !

You know what? In France they are running out of water!

Wußten Sie das? Die Franzosen sind dabei, zu verdursten!

¡Mira! En Francia se están quedando sin agua!

The specter of 1976 (very hot year) is lurking - Erinnerung an Trockenjahr 1976 - Recordando la sequía de 1976 




Bitter invoice in sight - Teuere Rechnung angekündigt - Se salará la factura





What is an aquifer? Was ist Grundwasser? ¿Qué es un acuífero?








Paris, un square de l'Avenue Foch

A square at Avenue Foch (Paris)

Avenue Foch zu Paris

Avenida Foch en Paris
Paris, Cité Universitaire





O Gott, mach, daß es regnet! O Lord, make it rain! O Dios, haz que llueva!


Meanwhile, somewhere in Libya. You know? The bloody dictatorship of Muammar Gaddafi...

Währenddessen irgendwo in Libyen. Wissen Sie? Bei der blutigen Diktatur des Muammar Gaddafis...

Mientras tanto, en algún lugar en Libia. ¿Lo saben Vds? La sangrienta dictadura de Muammar Gadafi...

Et pendant ce temps, quelque part en Libye... Vous savez ? Cette dictature sanglante soumise à la férule de Kadhafi...








Que d'eau, que d'eau ! Plenty of water! Ein Strom aus der Tiefe! Agua por todas partes...




Links :


Video 01 - Video 02